Madeleine Sarner

Jae Won Choi

Madeleine Sarner

Jae Won Choi

Madeleine Sarner

Jae Won Choi

On this day that will remain forever in our hearts, surrounded by the blessings of those most dear to us, we come together as one to bear the fruit of true love.

Your presence and blessing would bring us great joy.

On this day that will remain forever in our hearts, surrounded by the blessings of those most dear to us, we come together as one to bear the fruit of true love.

Your presence and blessing would bring us great joy.

저희 사람에게 영원히 마음에 남을 하루, 저희 소중한 분들의 축복 속에서, 참된 사랑의 결실을 맺고자 합니다.


귀한 걸음으로 함께해주시고 축복해 주신다면 기쁨이겠습니다.

저희 사람에게 영원히 마음에 남을 하루, 저희 소중한 분들의 축복 속에서, 참된 사랑의 결실을 맺고자 합니다.


귀한 걸음으로 함께해주시고 축복해 주신다면 기쁨이겠습니다.

Story

Story

Story

2

0

In January 2024, Madeleine and Jae were first introduced, and by their first date in April, they felt a rare and immediate connection that began to grow into something extraordinary.


2024년 1월, 마들렌과 재원이는 처음 인사를 나누고, 4월 첫 식사 자리를 가지며 서로의 특별함을 느끼고 둘의 관계는 곧 깊어졌습니다.

In April 2025, on his 31st birthday, Jae proposed to Madeleine with a ring made from a dandelion, a symbol of a love that remains steadfast through every challenge, promising her his pure and eternal love.


2025년 4월, 재원이는 31번째 생일에 어느 시련에도 흔들리지 않는 사랑을 상징하는 민들레로 반지를 만들어 마들렌에게 순수하고 영원한 사랑을 약속하며 청혼을 했습니다.

In April 2025, on his 31st birthday, Jae proposed to Madeleine with a ring made from a dandelion, a symbol of a love that remains steadfast through every challenge, promising her his pure and eternal love.

2025년 4월, 재원이는 31번째 생일에 어느 시련에도 흔들리지 않는 사랑을 상징하는 민들레로 반지로 마들렌에게 순수하고 영원한 사랑을 약속하며 청혼을 했습니다.

In April 2026, they are delighted to share the joy of becoming one, surrounded by their beloved family and closest friends.


2026년 4월, 두 사람은 소중한 가족과 가까운 지인들의 축복 속에서 하나가 되는 기쁨을 나누려 합니다.

2

3

2

1

4

2

3

2

1

4

When & Where

When & Where

When & Where

Ceremony

St. Luke Chapel

181 Ashley Ave,
Charleston, SC 29425

Reception

Cannon Green

Right Side, 103 Spring St,
Charleston, SC 29403

Ceremony

St. Luke Chapel

181 Ashley Ave,
Charleston, SC 29425

Reception

Cannon Green

Right Side, 103 Spring St,
Charleston, SC 29403

Ceremony

St. Luke Chapel

181 Ashley Ave,
Charleston, SC 29425

Reception

Cannon Green

Right Side, 103 Spring St,
Charleston, SC 29403

On the day

On the day

On the day

Info

Our ceremony will begin promptly at 4:00 PM. To preserve the experience, guests will not be permitted to enter once the chapel doors close.

On-site parking is available; additional details can be found under

Important Notes.

예식은 오후 4시에 정시에 시작됩니다. 예배당 문이 닫힌 이후에는, 원활한 진행을 위해 입장이 제한됩니다.

현장 주차가 가능하며, 자세한 안내는 안내 말씀에서 확인하실 수 있습니다.

Gifts

We will cherish with deep gratitude the warm wishes each of you shares in celebrating the beginning of our journey.

저희의 시작을 축복해 주시는 한 분 한 분의 따뜻한 마음을 큰 감사로 오래도록 간직하겠습니다.

Night

There are many wonderful accommodation options nearby, including several we’re happy to recommend. We’ve personally tried and loved a few.

주변에는 훌륭한 숙박 시설이 많이 있으며, 저희가 추천해 드릴 만한 곳들도 몇 곳 있습니다. 그중 일부는 저희가 직접 이용해 보고 특히 마음에 들었던 곳들입니다.

Timing

Timing

Timing

04:00

05:00

06:00

07:30

04:00

05:00

06:00

07:30

04:00

05:00

06:00

07:30

Ceremony · 예식

Ceremony
예식

In the serene chapel, filled with the sound of the organ and a sense of reverence, the two begin their life together as they exchange vows of love and commitment.

고요한 성당에 울려 퍼지는 오르간의 선율과 경건함 가운데, 두 사람은 사랑과 약속의 서약을 나누며 함께할 삶을 시작합니다.

Cocktail Hour · 환영의 시간

Cocktail Hour
환영의 시간

Cocktail Hour
환영의 시간

After the ceremony, please join us for a gathering with cocktails and hors d'oeuvres, accompanied by soft trio jazz as our photographers gently capture the moments we share. This is a time to linger, to connect, and to take in the beauty of the setting as the evening light softens.

예식이 끝난 후, 칵테일과 오르되브르가 준비된 환영의 시간을 함께해 주세요. 잔잔한 트리오 재즈가 흐르는 가운데, 사진가들이 여러분과 저희가 나누는 소중한 순간들을 담아내며, 저물어 가는 저녁빛 속에서 잠시 머물고 서로 교감하는 시간이 될 것입니다.

Dinner & Speeches · 만찬과 축사

Dinner & Speeches
만찬과 축사

Dinner & Speeches
만찬과 축사

We will then gather for an intimate dinner with those closest to us, where the evening unfolds with warm, heartfelt toasts that deepen the meaning of this shared moment.

이어서 저희 곁의 소중한 분들과 함께 저녁 만찬을 나누는 시간입니다. 따뜻하고 진심 어린 축사와 건배 속에서 이 순간이 더욱 깊이 마음에 남는 시간이 될 것입니다.

Live Music & DJ · 라이브 공연

Live Music & DJ
라이브 공연

Live Music & DJ
라이브 공연

We will close the evening with dancing, guided by live jazz, soul, R&B, classic rock and hip-hop, as music fills the room and everyone is invited to share in the joy of the day, moving, laughing, and creating memories that will stay with us.

마무리로 라이브 재즈, 소울, R&B, 힙합의 선율 속에서 모두가 이 하루의 기쁨을 함께 나누며, 오래 남을 추억을 남깁니다.

dendalion
dendalion
dendalion

Kindly reply by February 24